欧洲语言之所以看起来相似,主要是因为它们大多属于印欧语系(Indo-European language family),拥有共同的“祖先”。经过数千年的分化、迁徙和互相影响,这些语言在词汇、语法甚至发音上保留了诸多相似性。
1. 同根同源:印欧语系的“家族树”
大约6000年前,原始印欧语(Proto-Indo-European, PIE)在黑海-里海草原一带被使用。随着人类迁徙,它逐渐分化成不同分支:
日耳曼语族(Germanic):英语、德语、荷兰语、瑞典语
罗曼语族(Romance):西班牙语、法语、意大利语、葡萄牙语(由拉丁语演化而来)
斯拉夫语族(Slavic):俄语、波兰语、捷克语
其他分支:希腊语、凯尔特语(如爱尔兰语)、波罗的海语(如立陶宛语)
比如单词“母亲”
英语:mother
德语:Mutter
西班牙语:madre
俄语:мать (mat’)
拉丁语:māter(可见共同源头)
另外,受中世纪宗教与学术的影响,拉丁语是欧洲的学术、宗教和官方语言,许多词汇被直接借用到各国语言中,因此表达都非常相似:学科词汇(如“动物”):
英语:animal
法语:animal
西班牙语:animal
意大利语:animale
宗教词汇(如“天使”):
英语:angel
法语:ange
西班牙语:ángel
德语:Engel
但是并非所有欧洲语言都属于印欧语系,比如:
芬兰语、匈牙利语(乌拉尔语系,和爱沙尼亚语是一家)
巴斯克语(孤立语言,和任何已知语言无亲缘关系)
土耳其语(突厥语系,受阿拉伯语和波斯语影响)
这些语言看起来和“主流”欧洲语言完全不同,比如:芬兰语“母亲”是 äiti(和印欧语系毫无关联)匈牙利语“鱼”是 hal(和德语 Fisch、英语 fish 无关)。所以欧洲语言像,但也不完全像。
如果你学过法语,学西班牙语会轻松很多;但如果你去芬兰或匈牙利,可能会发现完全不同的语言逻辑了!